Nhận định

5 bước chăm sóc da mụn không thể bỏ qua

字号+ 作者:NEWS 来源:Bóng đá 2025-04-11 16:07:19 我要评论(0)

 - Nếu bạn đang gặp vấn đề về mụn và chưa biết cách chăm sóc làm đẹp da mặt sao cho hiệu quả nhất,ướlịch thi đấu giải bóng đá pháplịch thi đấu giải bóng đá pháp、、

 - Nếu bạn đang gặp vấn đề về mụn và chưa biết cách chăm sóc làm đẹp da mặt sao cho hiệu quả nhất,ướcchămsócdamụnkhôngthểbỏlịch thi đấu giải bóng đá pháp hãy tham khảo 5 bước chăm sóc da mụn dưới đây.

3 bước làm đẹp đơn giản để tạm biệt đôi chân 'da rắn'

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
网友点评
精彩导读

Steve Jobs và Barack Obama. Nguồn: cbsnews.

Trong một chuyến thăm tới Washington vào đầu mùa thu năm 2010, Powell gặp một vài người bạn của bà tại Nhà Trắng và họ nói với bà rằng Tổng thống Obama sắp sửa tới Thung lũng Silicon vào tháng 10 năm đó. Bà gợi ý rằng có lẽ Tổng thống sẽ muốn gặp chồng bà. Các phụ tá của Obama thích gợi ý này; nó phù hợp với định hướng mới của ông, đó là tập trung vào tính cạnh tranh.

Hơn nữa, John Doerr, nhà đầu tư mạo hiểm, một trong những người bạn thân của Jobs, đã trình bày quan điểm của Jobs tại cuộc họp của Ban Cố vấn Khôi phục Kinh tế của Tổng thống Obama về việc tại sao nước Mỹ đang mất đi những điều từng khiến họ thành công. John đã đề nghị Obama gặp gỡ Jobs. Vì thế, lịch trình của Tổng thống đã dành ba mươi phút cho cuộc gặp tại Sân bay Westin San Francisco.

Tuy nhiên, có một vấn đề: Khi Powell nói chuyện với chồng, ông nói là mình không muốn gặp Tổng thống. Ông rất bực bội vì bà đã bí mật sắp xếp việc này sau lưng ông. “Anh sẽ không chen vào một cuộc gặp chiếu lệ để sau đó Tổng thống có thể hoàn thành mục tiêu phải gặp một CEO nào đó của ông ấy”, Jobs nói với Powell.

Bà khẳng định rằng Tổng thống Obama “thật sự muốn gặp anh”. Jobs trả lời rằng nếu đúng như vậy thì Obama nên gọi điện thoại và tự đề nghị gặp gỡ. Sự căng thẳng kéo dài tới năm ngày. Bà đã gọi Reed, lúc đó đang ở Stanford, về nhà ăn tối và cố thuyết phục cha. Jobs cuối cùng cũng dịu lại.

Buổi nói chuyện thực tế diễn ra trong bốn mươi lăm phút, và Jobs đã rất thẳng thắn. “Ngài được giao trọng trách điều hành đất nước trong một nhiệm kỳ Tổng thống”, Jobs nói với Obama khi bắt đầu cuộc nói chuyện. Jobs nói, công tác quản lý đất nước cần phải hướng tới kinh doanh hơn. Ông mô tả về việc xây dựng một nhà máy ở Trung Quốc dễ dàng như thế nào, và nói rằng hiện giờ hầu như là không thể làm như vậy ở Mỹ, phần lớn là do các quy định và chi phí không cần thiết.

Jobs cũng tấn công vào hệ thống giáo dục của Mỹ, cho rằng hệ thống này quá cũ kỹ [...] bởi các quy tắc làm việc của liên đoàn. Chừng nào mà các liên đoàn giáo viên Mỹ còn chưa được phá bỏ, thì gần như chẳng có hy vọng nào cho việc cải cách giáo dục. Các giáo viên phải được đối xử như là những giáo sư, chứ không phải là những công nhân sản xuất dây chuyền.

Các hiệu trưởng phải có khả năng thuê và sa thải các giáo viên dựa trên năng lực của họ. Các trường học phải mở cửa ít nhất tới 6 giờ chiều và theo chương trình học 11 tháng mỗi năm. Ông nói thêm rằng thật ngớ ngẩn khi các lớp học ở Mỹ vẫn dựa vào việc các giáo viên đứng trên bục giảng và sử dụng sách giáo khoa. Tất cả cuốn sách, tài liệu học tập và các đánh giá phải được số hóa và có tính tương tác, thích ứng với từng học sinh và đưa ra phản hồi ngay lập tức.

Jobs đề nghị tập hợp một nhóm gồm sáu hoặc bảy CEO, những người có thể thật sự lý giải những thách thức đổi mới nào mà nước Mỹ đang phải đối mặt, và Tổng thống đã đồng ý. […]

Vào tháng 2 năm 2011, Doerr bắt đầu lên kế hoạch tổ chức một bữa ăn tối nhỏ cho Tổng thống Obama tại Thung lũng Sillicon. […]

Mười hai chuyên gia hàng đầu về công nghệ đã được lựa chọn, trong đó có Eric Schmidt của Google, Carol Bartz của Yahoo, Mark Zuckerberg của Facebook, John Chambers của Cisco, Larry Ellison của Oracle, Art Levinson của Genentech và Reed Hastings của Netflix. […]

Jobs, ngồi cạnh Tổng thống, bắt đầu bữa tối khi nói: “Bất kể niềm tin chính trị của chúng ta như thế nào, tôi muốn ngài biết rằng chúng tôi ở đây để làm bất cứ điều gì ngài yêu cầu có thể giúp ích cho đất nước của chúng ta”. Ngoại trừ câu nói đó, ban đầu bữa tối trở thành một buổi nói chuyện dài với những đề xuất về việc Tổng thống có thể làm gì để phát triển các doanh nghiệp ở đây.

Chẳng hạn, Chambers đưa ra đề xuất về thời gian ưu đãi thuế hồi hương, cho phép các tập đoàn lớn có thể tránh được các khoản thuế phải trả cho các khoản lợi nhuận thu được ở nước ngoài nếu họ đem về Mỹ đầu tư trong một giai đoạn nhất định. […]

Tới lượt Jobs, ông nhấn mạnh nhu cầu cần có thêm nhiều kỹ sư lành nghề và đề xuất rằng bất cứ một sinh viên nước ngoài nào có được tấm bằng kỹ sư tại Mỹ nên được cấp visa ở lại đất nước này.

Obama nói rằng điều đó chỉ có thể thực hiện được trong bối cảnh của Dream Act (Đạo luật Ước mơ), đạo luật giúp những người nhập cư trái phép đến Mỹ khi còn nhỏ và tốt nghiệp trung học được trở thành công dân hợp pháp - một điều mà Đảng Cộng hòa đã phản đối.

Jobs nhận thấy đây là ví dụ về rào cản của chính trị có thể dẫn tới sự tê liệt trong việc vận hành đất nước. “Tổng thống rất thông minh, nhưng ông ấy vẫn không ngừng lý giải cho chúng tôi về những lý do mọi việc lại không thể thực hiện”, Jobs nhớ lại. “Điều đó khiến tôi phát điên”.

Jobs vẫn tiếp tục thuyết phục Tổng thống rằng có một cách để đào tạo nhiều kỹ sư người Mỹ hơn. Apple có hơn 700.000 công nhân đang làm việc tại các nhà máy ở Trung Quốc, ông nói, và rằng Apple cần có 30.000 kỹ sư tại chỗ để trợ giúp cho những công nhân kia. Những kỹ sư này không buộc phải có bằng tiến sĩ hay phải là những thiên tài; họ chỉ cần có các kỹ năng cơ bản của một kỹ sư để phục vụ cho sản xuất.

Các trường công nghệ, đại học cộng đồng hoặc trường thương mại có thể đào tạo họ. “Nếu ngài có thể đào tạo những kỹ sư này”, Jobs nói, “chúng ta có thể chuyển nhiều nhà máy sản xuất về Mỹ”. Cuộc tranh luận đã để lại ấn tượng mạnh mẽ với Tổng thống. Hai hoặc ba lần trong tháng sau đó, ông đã nói với các phụ tá của mình: “Chúng ta cần phải tìm ra các cách thức để đào tạo được 30.000 kỹ sư sản xuất mà Jobs đã nói”.

Jobs rất hài lòng vì Tổng thống vẫn tiếp tục suy nghĩ về vấn đề này, và họ đã nói chuyện điện thoại vài lần sau buổi gặp đó. Ông đề nghị giúp sáng tạo các quảng cáo chính trị cho Obama trong chiến dịch tranh cử năm 2012.

" alt="Cuộc gặp giữa Steve Jobs và Barack Obama ở sân bay" width="90" height="59"/>

Cuộc gặp giữa Steve Jobs và Barack Obama ở sân bay

Phạm Thùy Dung sở hữu nhan sắc xinh đẹp cùng giọng hát ngọt ngào.

Chia sẻ về sản phẩm âm nhạc mới, Phạm Thùy Dung cho biết: “Những năm qua, Dung theo đuổi kế hoạch cá nhân và riêng biệt nhưng năm nay, tròn 10 năm từ khi lên ngôi Á quân Sao Mai, Thùy Dung sẽ làm việc chăm chỉ và dành tặng khán giả nhiều tác phẩm âm nhạc hơn nữa để tên tuổi được nhiều người yêu mến và đón nhận hơn nữa”. 

MV Duyên hẹn hội Limđược quay đơn giản, không dùng kỹ xảo mà chỉ thể hiện một cách chân chất, giản đơn và mộc mạc với điểm nhấn là giọng hát giàu cảm xúc của Thùy Dung. 

Duyên hẹn hội Limđược ra mắt đúng ngày 13 tháng Giêng (chính hội Lim - Bắc Ninh) như một món quà dành cho những ai yêu mến lễ hội truyền thống, nơi gặp gỡ của những liền anh, liền chị. 

Nữ ca sĩ xinh đẹp trong MV.

Được biết, ngay khi nhận ca khúc này từ nhạc sĩ Lê Anh Thủy, Phạm Thùy Dung vô cùng thích thú và bắt tay ngay vào quay MV để dành tặng khán giả. MV được thực hiện ngay tại Bắc Ninh và hình ảnh liền chị mặc áo tứ thân, liền anh mặc áo dài hát quan họ mang đến cảm xúc xốn xang.

Phạm Thùy Dung sinh năm 1989 trong gia đình có 9 anh chị em ở huyện Đức Thọ, Hà Tĩnh. Trải qua tuổi thơ gian khó và mất bố từ nhỏ, Thùy Dung đã vươn lên và quyết tâm theo đuổi con đường âm nhạc dù gia đình không có truyền thống nghệ thuật. Nhờ trời phú cho khả năng ca hát, cô gái gốc Đức Thọ đã trúng tuyển vào nhạc viện và từ đây giấc mơ âm nhạc đã dần trở thành hiện thực. 

Thùy Dung e ấp với nụ cười tươi tắn.

Thùy Dung đã giành giải Á quân Sao Mai 2013. Cô quyết tâm theo đuổi dòng nhạc thính phòng đến cùng. Năm 2015, Thùy Dung tiếp tục theo học chương trình cao học thanh nhạc, chuyên ngành opera. 

Sao Mai Phạm Thùy Dung cùng dàn soái ca tập liveconcert ‘Trăng Hát’

Chưa cần đến liveconcert ngày 29/9/2019, ngay tại phòng tập, Phạm Thùy Dung đã “tỏa sáng” bên dàn soái ca: nhạc trưởng người Pháp tài hoa điển trai Olivier Ochanine; nhạc sĩ Trần Mạnh Hùng, và 2 giọng ca tên tuổi Đăng Dương - Tùng Dương.

" alt="Á quân Sao Mai Phạm Thùy Dung ra mắt MV mừng hội Lim" width="90" height="59"/>

Á quân Sao Mai Phạm Thùy Dung ra mắt MV mừng hội Lim

NSND Doãn Hoàng Giang và Xuân Hinh.

Còn với NSND Lan Hương (Hương Bông), NSND Doãn Hoàng Giang là người thầy đáng kính trọng.  

"Thời tôi còn chưa nghỉ hưu, thầy toàn giao cho tôi những vai đào thương, chính diện. Nhưng khi tôi nghỉ hưu, thầy lại giao cho tôi vai phản diện Estelle - mẹ chồng ác nghiệt trong vởBà mẹ trước vành móng ngựa. Đêm diễn đầu tiên của vở khép lại mà cảm xúc cứ đọng lại mãi trong tôi. Tôi biết ơn thầy vô cùng.

Thầy ra đi khiến tôi sốc nặng vì chúng tôi vẫn hẹn nhau đi ăn và nói với nhau nhiều chuyện", NSND Lan Hương chia sẻ.

Biết tin NSND Doãn Hoàng Giang ra đi, NSND Trung Anh cảm thấy ân hận. "Chúng tôi đã hẹn nhau tới thăm thầy nhưng chưa kịp đến thì thầy đã về cõi Phật", NSND Trung Anh chia sẻ.

NSND Trung Anh với người thầy kính yêu.

Nhà viết kịch Lê Chí Trung viết trên trang cá nhân: "Một thời lý tưởng mộng mơ hão huyền, tôi đã hơi nặng lời khe khắt với anh. Nhiều năm sau nghĩ lại thấy có gì xót xa, ân hận.... Suốt mấy mươi năm sống và làm việc ở sân khấu, tôi thân nhất với đạo diễn Doãn Hoàng Giang. Thân đến mức tôi là thằng em thường hay ăn nói bỗ bã nhưng anh không giận. Mỗi khi anh vào Sài Gòn dựng vở, tôi lại khăn gói bỏ nhà bỏ cửa ra nằm khách sạn với anh.

Doãn Hoàng Giang là một người chơi rất quý bạn và nể bạn. Dường như đó cũng là một nét cá tính của những con người sống hoài cổ. Anh có bộ mặt rất hầm hố, không biết uống rượu nhưng có thể ngồi hầu rượu em út, bạn bè vài ba tiếng không uống một giọt và nói chuyện cũng tây tây.

Doãn Hoàng Giang rất sợ ở một mình. Anh sợ sự cô độc mà anh phải thường trực sống với nó từ khi chia tay vợ anh - chị Nguyệt Ánh. Anh thích vùi mình trong đám đông và luôn đóng vai công tử Bạc Liêu ở bất cứ bữa ăn nào anh có mặt.

Thậm chí sáng sáng ở khách sạn anh gọi tất cả các em gái phục vụ phòng rồi phát tiền boa nhưng đến khi điện thoại xin bình nước sôi pha trà thì người ta bảo ở đây không có, phải xuống căng-tin. Đến nước đó anh cũng cười im lặng. Và vẫn không bỏ thói quen cho tiền người khác một cách vô bổ.

Ít ai biết Doãn Hoàng Giang là một nhà thơ... hậu Bút Tre. Anh có thể đọc liền tù tì cả chục bài thơ châm biếm khiến người ta phì cười vì sự chơi chữ thông minh, hóm hỉnh. Nói chung anh là người hoạt ngôn và rất có duyên".

NSƯT, đạo diễn Bùi Như Lai chia sẻ, là đạo diễn “nội” học nghề đạo diễn từ những bậc thầy tài danh như NSND Đình Quang, NSND Dương Ngọc Đức..., Doãn Hoàng Giang nổi tiếng là người có trí nhớ siêu việt, am hiểu nhiều lĩnh vực, có kiến văn rộng rãi, sâu sắc về nhiều lĩnh vực như lịch sử, văn hóa, nghệ thuật... Ông có thể thuộc làu làu hàng chục trang kịch bản, nhớ kỹ từng phân cảnh, từng trường đoạn để dàn dựng trong tâm tưởng trước khi làm việc với diễn viên.

"NSND Doãn Hoàng Giang được coi là bậc thầy trong mảng miếng để tạo trò diễn, tạo tình huống giàu kịch tính nhằm dẫn người xem vào đủ cung bậc tình cảm", NSƯT Bùi Như Lai chia sẻ.

NSND Doãn Hoàng Giang là 'người tình' của kịch Hà Nội, tượng đài của làng chèoVới Tự Long, NSND Doãn Hoàng Giang là tượng đài của làng chèo, sẽ khó có người thứ 2. Còn NSND Minh Hòa gọi đạo diễn là "thầy của những người thầy, 'người tình' của kịch Hà Nội"." alt="Nghệ sĩ bàng hoàng khi NSND Doãn Hoàng Giang qua đời" width="90" height="59"/>

Nghệ sĩ bàng hoàng khi NSND Doãn Hoàng Giang qua đời